„Unul bunul celuilalt”(din „Cartea Golfului cu maci”)


Un vers tradus  extraordinar de Serban Foarta….. din Shakespeare..

Un vers care aduna o poveste,o stare si  poate fi cat o viata…

Pentru ca” ambii nu-si erau decat/Unul bunul celuilalt

Unul a devenit bunul celuilalt…. pare la prima si usoara vedere…

Nu,unul  devenit  la fel ca celalat, la aceeasi masura, aceeasi intelegere,aceeasi impacare……Unul vazut ca si o contopire cu celalalt….

Doua vieti de obicei reprezinta doua cercuri inegale ca perimetru.,….. Intre doi oameni care se iubesc  cele doua cercuri ajung sa se apropie,sa devina tangente.Si pe masura ce povestea  merge pe drumul ei  unul din cercuri sau fiecare pe rand,”musca” din teritoriul celuilalt…

La inceput   se suprapune doar  cate un arc de cerc de la fiecare…Apoi mai mult…  Pana cand cele doua cercuri ajung sa aiba acelasi centru…. Si cercul mai mare se face mai mic si cercul mai mic se face mai mare…

Pana cand  cele doua cercuri  avand deja aceeasi axa se suprapun  cu totul…. Atunci povestea este deplina… Si merge  si mai departe si nimeni nu o poate intoarce….

Unul bunul celuilalt pentru ca nimeni nu  putea fi   cu ei,decat ei…..

3 gânduri despre “„Unul bunul celuilalt”(din „Cartea Golfului cu maci”)

  1. am ”vorbit” in acelasi timp amandoi despre cercuri…
    asa cum se intampla mereu…
    sa vorbim…sa gandim …separat…despre acelasi lucru,aproape in acelasi timp

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s